Cocce dei Morti

Tra le usanze tradizionali, bisogna ricordare quella del due novembre detta "Cocce dei Morti". I bambini, dopo aver svuotato le zucche e dopo avervi ritagliato il naso, la bocca e gli occhi, vi ponevano una candela accesa e giravano per il paese allo scopo di "Fa mbaurì la gend". Non sappiamo che attinenza abbia questa nostra antichissima consuetudine con la strombazzata festa americana di Halloween.

Alessandro Teti

http://digilander.libero.it/aleteti/Giochi%20e%20cosuetudini.htm

 

 

Cocce dei Morti (Heads of the Dead)

November 2nd marked the “Cocce dei Morti” (Heads of the Dead) celebration.  Children emptied out pumpkins and cut out a nose, a mouths and eyes.  Then, they lit a candle inside the pumpkin and went around town with goal of scaring people.  We do not know if this very old custom of ours might be related to the extravagant American holiday of Halloween.  

Alessandro Teti

http://digilander.libero.it/aleteti/Giochi%20e%20cosuetudini.htm

 

 

 

 

<==== Feste/Celebrations