Torricella Peligna MUSIC 

More music  ==>

    PAESE MÉ

My Village (Torricella)   


WEB AUDIO GURU

Click on the 'PLAY' button above for a mandolin accompaniment by Joseph Cionni


‘Ncime a nu colle, ‘mbacce a sole e vende,

On top of a hill, exposed to the sun and the wind,

Sta lu paese che m’ha viste nasce’

There is the town that saw me being born;

Nin te’ palazze, nin te’ vie lucende,

There are no palaces or shiny streets,

Ma di bon core e d’arie ni te’ a grasce.

But good heart and (fresh) air abound.

Paese de l’Abruzze senza nome,

Town of Abruzzo without name,

J’ nin te cagnarie manche chi Rome’

I would not exchange you even with Rome;

Tra lu mare e la Majelle,

Between the sea and the Maiella (mountain),

O paese, o casa me!

Oh town, oh my home!

‘Gni casarelle guarde a la mundagne,

Every house gazes at the mountain,

‘gni casarelle guarde a la marine;

every house gazes at the sea;

nunc’ addo` ‘vi’ la pace t’accumbagne,

everywhere you go peace accompanies you,

lu ciele e` chiu` serene, e chiu` turchine.

The sky is more serene, and bluer.

Paese de l’Abruzze, ecc….

Town of Abruzzo, etc……

Quanne ci stienghe poche me n’addone,

When I don’t stay long I miss it,

Ma da luntane ci arriva` lu core:

But from afar my heart is there:

Prima aripenz` a Mamme, a Mamma bone,

First I think of Mom, my good mom,

Po` m’aricorde de lu prim` amore.

And then I recall my first love.

Paese de l’Abruzze, ecc….

Town of Abruzzo, etc……


                          Composition and lyrics: ALFREDO PICCONE

                           Reconstruction: LELIO PORRECA

                           English translation: JOSEPH CIONNI