: Sunday, March 08, 2009

Clicca qui per vedere altre foto di calcio di Torricella sulla nostra pagina Flickr
Click here to see more soccer photos of Torricella on our Flickr page

Le Squadre di Calcio di Torricella
Soccer (Football) Teams of Torricella

foto - Antonio Piccoli


 

 

 

1926

Le squadre di Torricella e Roccascalegna insieme

The teams of Torricella and Roccascalegna together

Album:  Camillo Di Iorio

 

 


 1926


In piedi (standing): Luigi Teti, Federico Teti, Bramante, Ettore De Laurentiis, Vincenzo Taito, Brencoli

Accosciati (squatting): Aldo da Roccascalegna,
C. Pellicciotta

Seduti (seated): Luigi Di Jorio, Donatino Piccone, Gilberto Porreca
 

Album:Walter Teti

 

 

1945

Campo di calcio di Torricella
Torricella’s soccer field

Ragazzi di circa 15 anni.  Sulla maglietta portavano uno stemma che dovrebbe essere quello della Brigata Maiella

Boys about 15 years old.  The emblem on their jerseys ought to be that of the Maiella Brigade. 

 In piedi (standing):  Domenico D’Ulisse di sacrille, X, Giovanni Fedele di lu bionde, Nicola Antrilli di canilore, Carlo D’Ulisse di ndrè, Tonino Di Marino di iaiò,  Nicola D’Ulisse, Camillo De Marinis di artidore

Accosciati (squatting):  Giovanni Nichelini, Giovanni d’Amico di santarielle, Antonio Antrilli di gattelle

Album:  Nicola Antrilli

 


1946

In piedi (standing): Giulio D’Ulisse (sacrilli), Basilio Monaco, Nicola D’Orazio, Nicola Rotondo, non so (not known)

Accosciati (squatting): Antonio Manzi, Cesare Argentieri, Bucciarelli

 

Album: Nicola Rotondo

 


1948

In piedi (standing): Gianni Materazzo, Gino Di Martino, Giulio Piccone, Camillo De Marinis

Accosciati (squatting): Nicola Rotondo, Nicola D’Orazio, Giulio De Stefanis, Pietro Testa, Cesare Argentieri, Carlantonio Monaco
 

Album: Gino Di Martino

 

 


1948

In piedi (standing): Alfio Piccone, Gino di Martino, Giulio Piccone, Camillo De Marinis, Pietro Testa,
Giulio De Stefanis, Gianni Materazzo, Nicola Rotondo, Nicola D’Orazio

Per terra (on the ground): il portiere (goalkeeper) Cesare Argentieri

Album: Gino Di Martino

 

 

 


1949
In piedi (standing): Nicola D’Orazio, non so, Tommaso Rotondo, Pietro Testa, Nicola Rotondo, Lucio Candelora


Accosciati (squatting): non so (not known), Gino Di Martino, Camillo De Marinis, Giulio Piccone, Antonio Antrilli (sussette)
.

 

Album: Camillo De Marinis

 

1956
Feste patronali di Torricella

Torricella’s patron saint festivals

La partita era Torricella- Roccascalegna.  Finì 2 a 1 per  Torricella  con reti di Giulio Piccone e Ugo Minniti.  Si racconta che quella era una squadra fortissima e che quel giorno Roccascalegna presentò quasi tutti giocatori dell’Ursus Pescara, ma il Torricella fu nettamente più forte.
The match was between Torricella and Roccascalegna.  It ended in favor of Torricella, 2 to 1, with goals by Giulio Piccone and Ugo Minniti.  They say it was a very strong team and that on that day the players from Roccacalegna were almost all from the Ursus Pescara team, but Torricella was nonetheless stronger.    

Formazione (Roster):

Portiere
(goalkeeper)
Romoletto
Terzini
(backs)
Mario Persichetti
 
  di grilluotte
  Gino Di Martino
   (Colledimacine)
  Camillo Di Iorio
 
  di brasilese
Centrocampisti (midfielders) Antonio Persichetti
   di grilluotte
  Gilberto Piccone
   de la stell
Attaccanti (forwards) Antonio Antrilli
   di gattelle
  Giulio Piccone
   di la penne
  Ugo Minniti
   di dun giuanne
Centravanti  
(center forwards)
Pietro Testa
  Rodolfo Coladonato
   di lu falascose

 

 In piedi (standing): 
Nicola Rotondo, Gino di Martino, Gilberto Piccone, Antonio Persichetti, Ugo Minniti,
Mario Persichetti, Camillo Di Iorio, Romoletto, Nicola D’Orazio

Accosciati (squatting): 
Pietro Testa, Giulio Piccone, Antonio Antrilli, Rodolfo Coladonato, Antonio Manzi

 Album:  Camillo Di Iorio

 

1955 

Due calciatori

Two soccer players

Camillo Di Iorio, Mario Piccoli di maone

Album:  Camillo Di Iorio

 

1957 

Mario Piccoli, detto Cirillo per la sua abilità nel gioco del biliardo

Mario Piccoli, aka Cirillo because he was very good at billiards

Album:  Camillo Di Iorio

 

 

Anni 60 (1960s)

Antonio Antrilli, Fernando Furlani

Due bravissimi giocatori degli anni 60, che giocavano sia con Torricella nei tornei estivi, e sia nel Casoli nei campionati dilettanti.
Antonio Antrilli di umberte oppure anche detto “Lu daziste” perché era impiegato del comune nell’esattoria.  Antonio era il n° 10, giocava come Gianni Rivera, aveva un dribbling eccezionale e sapeva fare gol.  E’ stato uno dei migliori giocatori di Torricella di tutti i tempi.
Fernando Furlani è di Casoli, ma stava spesso a Torricella dove ha preso moglie.  Era il n° 5, giocava davanti alla difesa da “libero”, alla Di Bartolomei.  Anche lui è stato un bravissimo giocatore ed il capitano del Casoli.

Two excellent soccer players of the 1960s.  They played for Torricella in the summer tournaments as well as Casoli in the amateur championships. 
Antonio Antrilli di umberte was also known as “Lu daziste” (data gatherer) because he worked in tax collection for the town.  Antonio wore number 10, played like Gianni Rivera, was an excellent dribbler and knew how to score goals.  He was one of the best soccer players Torricella has ever produced. 
Fermando Furlani was from Casoli, but he was often in Torricella where he met his wife.  He was number 5, played in front of the defense as a sweeper, in the style of Di Bartolomei.  He was also a very good player and captain of the Casoli team. 
 
Album:  Fernando Furlani

 

1969
Torneo di Casoli

Casoli Tournament


In piedi (standing): Antonio Martinelli, Giacomino di Fallascoso, Walter Teti, Angelo Rossi, Gianfranco Di Jorio, Travaglini , Antonio di Bessina

Accosciati (squatting): Ranieri, Cornelio Giangiordano, Antonio Antrilli, Rodolfo Teti, Sambuco

 

Album: Antonio Antrilli

 

1969 

Torneo estivo al campo di Torricella
Summer tournament at Torricella’s soccer field

In piedi (standing):  Fernando Furlani, Giulio Piccone, Mario Piccoli, Gino Di Martino, Nando Mancini, Lucio Mancini, Carlo D’Ulisse

Accosciati (squatting):  Mariano Di Luzio, Pietro Ottobrini, Nando, Camillo Piccirelli

Album:  Fernando Furlani

 

 

1970

Torneo estivo di Casoli
Summer tournament in Casoli

In piedi (standing):  Camillo Di Iorio, Cornelio Giangiordano, Antonio Martinelli, Gianfranco Di Iorio, amico di Nando di Roma (a friend of Nando’s from Rome), Nando, Gabriele Piccone

Accosciati (squatting):  Ranieri, Mario Di Cino detto (nicknamed)  lu nocce*, Antonio Antrilli, Rodolfo Teti, Walter Teti, Domenico Sambuco detto (nicknamed)  giancagim**

Album:  Camillo Di Iorio

 * Mario Di Cino detto lu nocce sapeva giocare bene in difesa ed era duro nelle entrate come un nocciolo (nocce) di pesca..  Non si tratta di un soprannome di famiglia ma solo di un nomignolo dato a lui dai suoi amici di infanzia quando era un ragazzino di 15-16 anni.
 *
Mario Di Cino
nicknamed lu nocce
played well in defense and was as hard as the pit of a peach, “nocce di pesca”, on the attack.  This is not a family nickname, but simply a name given to him by his childhood friends when he was 15-16 years old. 

 * *  Domenico Sambuco detto giancagim. Non si tratta di un soprannome di famiglia ma solo di un nomignolo dato a lui dai suoi amici di infanzia quando era un ragazzino di 15-16 anni.  Il nomignolo deriva dal titolo di una serie di telefilm americani degli anni 60, "Jungle Jim", che italianizzato suonava giancagim, e per questo senza la “e” finale.  Domenico Sambuco sapeva fare cose di ginnastica, arrampicarsi sugli alberi e correre  veloce.  Faceva cose che solo "Jungle Jim" sapeva fare.  Ancora adesso a Torricella lo chiamiamo così.  Ora è in pensione e vive a Tarquinia a nord di Roma.  E’ ancora un atleta, ed è un campione di ciclismo amatoriale.  Lo chiamano a fare le gare in tutta Europa e il più delle volte vince. 
 
* * Domenico Sambuco nicknamed giancagim. This is not a family nickname, but simply a name given to him by his childhood friends when he was 15-16 years old.  The name comes from a 1960s American television series, Jungle Jim, which when italianized sounds like giancagim.  Being an American name, it is missing the schwa “e” ending, which so typifies the Torricella dialect.  Domenico Sambuco did gymnastic tricks, climbed trees and ran fast.  He did things that only Jungle Jim could do.  He is still called by that name in Torricella.  He is now retired and lives in Tarquinia, north of Rome.  He is still an athlete and amateur cyclist.  He is asked to compete throughout Europe, and he often comes out on top. 

 

Circa 1971

In piedi (standing):  Mimmo Viola, Antonio Di Marino, Raffaele Penna, Gianfranco Di Iorio, Mario Di Cino, Davide Piccoli

Accosciati (squatting):  Il 1° ragazzino (the 1st boy) Giovanni Monrado, Nicola Antrilli, il 2° ragazzino (the 2nd boy) Gaetano Romualdi, Gianni Giangiordano, Enzo Di Iorio, Nicola Di Fabrizio

Album:  Gaetano Romualdi

 


Il suddetto materiale è stato ricercato e fornito da Antonio Piccoli.

The above material was researched and contributed by Antonio Piccoli.


 

L’A.S. Torricella Peligna, anno 2005-2006

In piedi: Antrilli (Torricella), Teti Giuseppe (Presidente), Di Rico (Mozzagrogna), De Vitis (Lettopalena), Rossi (Lanciano), Piccirelli Carmine (dirigente), Turchi (Lettopalena), Alessio (Atessa), Varrati (Gamberale), Piccirelli (Torricella), Menno Di Bucchianico (Lanciano), Zinni (Gessopalena), Elpidio, secondo allenatore (Torricella), Claudio Antrilli (Segretario)
Accosciati: l’allenatore Guerrini (Roccascalegna), Pellicciotta (Gessopalena), Memoli (S.Eusanio), Piccoli (Torricella),
Staniscia
(Atessa), Paglione (Tornareccio), Di Campli (Mozzagrogna), Giangiordano (Roccascalegna), Antrilli socio (Torricella)

 

The Sports Association, Torricella Peligna 2005 – 2006

Standing: Antrilli (Torricella), Teti Giuseppe (President), Di Rico (Mozzagrogna), De Vitis (Lettopalena), Rossi (Lanciano), Piccirelli Carmine (Director), Turchi (Lettopalena), Alessio (Atessa), Varrati (Gamberale), Piccirelli (Torricella), Menno Di Bucchianico (Lanciano, Zinni (Gessopalena), Elpidio, second Trainer (Torricella), Claudio Antrilli (Secretary)
Squatting: The Trainer Guerrini (Roccascalegna), Pellicciotta (Gessopalena), Memoli (S.Eusanio), Piccoli (Torricella), Staniscia (Atessa), Paglione (Tornareccio), Di Campli (Mozzagrogna), Giangiordano (Roccascalegna), Antrilli member (Torricella)