Poesie - Lelio Porreca

Pace

 Tutti la pace premono a chi sa darla

ma al prepotente alcun per il giusto

chiede pietà

e quei tutto riguarda

dalla sua rocca altero

 

Lontan la gente quietamente volge

ei resta come cima solitaria

cui anche il vento attorce

spirali senza voce

nel pavido silenzio.

 

 

 

 

 

 

Peace

 Everyone urges peace for those who know how to give it

But for the pushy, some out of justice

Ask for pity

And they all show concern

From his proud rock

 

Far away the people quietly realise

It remains like a solitary pinnacle

Which even the wind twists

With voiceless spirals

In the fearful silence.

 
English translation courtesy of Marion Apley Porreca

Literature index